AIP移民

AIP移民

萨省移民

萨省移民

PEI移民
技术移民
BC省移民
EB-5移民

EB-5移民

EB-3移民

EB-3移民

EB-1A移民
EB-1C移民
塞浦路斯移民

塞浦路斯移民

圣基茨移民

圣基茨移民

安提瓜移民
瓦努阿图移民
多米尼克移民
当前位置:主页 > 移民资讯 > 加拿大新闻 >

入境加拿大如何填写入境卡

发布时间:2017-12-08 来源:原创文章 阅读:0 作者(编辑):诺华移民 字号:

大家都知道不管你是首次入境加拿大还是回国后在返回加拿大,在入境加拿大时都要填写一份入境申报卡,对于经常出入填写过的人来说可能很简单,但是对于一些首次入境去旅游并且不会写英文的朋友来说就很难了,因为在填写申报卡时需要全英文填写的,在入境时会有海关人员核查。根据这种情况给大家提个小建议,就是为了避免填写时出错误,大家可以在境内就提前准备好,在境内就下载一份入境申请单打印出来,把内容都填好,到时在飞机上对照抄一下即可;对于英语不好的朋友可以找人加拿大的朋友或者其他会填的朋友帮忙填好,到时在正式的表格上照抄。


加拿大入境


下面给大家详细讲解一下申报卡填写的内容,申报卡的左边一列,是填写说明(Instructions)。右边一列,才是需要填写的内容。


PartA:所有住在同一住址的乘客填写一份申报卡,请用大写字母工整填写 ­­­ 填表不要龙飞凤舞,以便海关人员辨认。由于一张表格只能填最多四个人的名字,超过的人数要另外填表。


▪ Last name,first name and initials 姓,名和姓名的首字母 ­­­ 就把护照上姓和名的拼音写上就可以。假设入境人姓张名三,就填上ZHANG SAN,姓和名之间要空一格。 ▪ Date of birth 出生日期 ­­­ 这张申报卡上写了YY­MM­DD,就是要求按年­月­日的格式写,而且年月日均用两位数字表示。如:1960年9月10日,就要写成60­09­10。 


▪ Citizenship 国籍 ­­­ 中国国籍写CHINESE。


▪ Home address ­ Number, Street, apartment No. 家庭住址­ 门牌号,街道名,公寓编号 ­­­ 填中国的常住地址,此栏不填国家和省市名。英文顺序则和中文顺序刚好反过来的。


▪ City/Town 城市或镇市、镇的拼音名字,比如沈阳:SHENYANG


▪Prov./State 省或州名­­­这里本应填省、自治区的拼音名,比如沈阳:SHENYANG


▪Country 国家 ­­­填CHINA或者P.R.CHINA即可。


▪Postal/Zip code 邮政编码


▪Arriving by 抵达加拿大的方式Air (空中);Rail(铁路);Marine(水上);Highway(公路)在对应方式后面的方框打勾。 


▪ Airline/flight No.,train No. or vessel name 航空公司和航班号,火车车次,或轮船名.


▪ Purpose of trip 访问加拿大的目的 ­­­在Study(学习)、Personal(私人)和Business(商务)三项中勾选一种。


▪Arriving from 从什么地方来加拿大 ­­­在U.Sonly (从美国直接来)、Othercountry direct (从其他国家直接来)和Othercountry via U.S (从其他国家经美国前来)三项中勾选一种。


▪ I am/we are bringing into Canada: 我或我们携带了以下物品进入加拿大 ­­­ 这一部分内容就是对自己携带的物品进行申报。


Firearms or other weapons (e.g. switchblades, Maceor pepper spray)枪支或其他武器(如弹簧折叠刀、胡椒喷雾)。瑞士军刀这种小工具刀或者水果刀之类的,个人觉得没有必要申报。


Commercial goods, whether or not for resale ­­­商业用途的物品,无论是否用于零售这里仅限于商业用途的物品,自用物品不必申报。


Meat/meat products; diary products;fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cutflowers; soil; wood/wood products; birds; insects. ­­­ 肉类或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;种子;坚果;植物和动物及其组成部分;切花;土;木和木制品;鸟类;昆虫。这些东西不允许带入境。
  

 Currency and/or monetary instrumentstotaling CAN$10,000 or more. ­­­ 总价值达到或超过10000加币的现金和/或金融票据。现金、支票、旅行支票一律计算在内。如有多国货币,按当时的汇率全部转换为加币计算。如果超过1万加币就申报,申报非常简单,也不会收取任何费用罚款。

I/we have unaccompanied goods. ­­­ 我或我们有随后运来的物品。如果自己有此次并未携带,但随后运抵加拿大的物品,就需要在此申报。此项一般是新移民申报自己在登陆后几年内要有自用物品运来加拿大(申报后可以避免海关征税),访客一般不填。


I/we have visited a farm and will begoing to a farm in Canada. ­­­ 我或我们到访过农场,而且即将要到访在加拿大境内的农场。


PartB:Visitors to Canada来加拿大的访客填写(加拿大永久居民或公民不用填) Duration of stay in Canada ­­­ 下面的空格填上打算在加拿大停留的天数。按照每个月30天计算就可以,不必精确地研究大小月或闰年,最终能在加拿大停留多少天还是海关说了算。


Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances perperson?(See instructions on theleft.)你或表格中的任何人有没携带超过个人免税额度的物品?(参看申报卡左边的说明。)每位访客的免税额度是:礼品(不包括烟酒)价值不超过等值60加币;1.5升酒或1.14升白酒或24罐355毫升装的啤酒,或8.5升啤酒或麦芽酒;200支香烟或50支雪茄,另加200克烟草制品。


Part C:Residentsof Canada加拿大居民填写(来加拿大的访客不用填)


Do you or any person listed above exceedthe exemptions per person?(See instructions on the left.) ­­­ 你或表格中的任何人有没携带超过个人免税额度的物品?(参看申报卡左边的说明)每位加拿大居民的免税额度是根据其离开加拿大的时间来确定的。离境少于24小时无免税额;离境24小时而不超过48小时:200加币;离境超过48小时:800加币。如果回中国后带了自己用过的物品回加拿大,就不用算在额度之内。额度的计算只包括居民在离境期间购买或者被赠与的物品。
如果超过免税额度,继续填下面的空格: Complete in the same order as Part A ­­按照Part A里面的姓名顺序填写 Dateleft Canada YY­MM­DD/离境年月日 Values of goods ­ CAN$ purchased orreceived abroad(including gifts, alcohol & tobacco)/在国外购买或得到的物品价值——以加币为货币单位(包括礼物和烟酒)。


Part D:signatures(age 16 and older): I certified that my declaration istrue and complete


签名 ­­­ (年龄16周岁或以上人士):我保证我的申报真实完整。年龄在16周岁及以上的入境人,按照Part A里面的顺序签名。签中文名即可(建议和护照最后一页上的签名方式一致),自己签自己的名字,不要帮人代签,并在Date YY­MM­DD的空格处按年月日的格式写上入境日期。


看完以上的介绍内容,相信大家对加拿大入境申报卡的填写也都有了一些印象,希望能给大家在未来入境加拿大时带来帮助

移民资讯

相关推荐

2016年7月魁省技术移民马上再次开放

魁省技术移民下月再次开放 ,无需法语,一人获签,全家移民加拿大! 7月19日,魁省移民部在其网站上宣布, 魁省技术移民项目(QSWP)将在8月16日至22日,再次开放,名额是5,000个 ,申请时间是蒙特利尔时间8月16日早上8点半开始。 申请程序仍然是先到先得,此类移民项目不要求懂法语,...

2016-07-25
028-86088680